Manuales de Instrucciones de coches del segmento C

Nissan Note > Sistema de audio

Radio

Con el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido), presione la perilla (encendido) para encender el radio. Si escucha el radio con el motor apagado, el encendido se debe girar a la posición ACC (Accesorios).

La recepción del radio se ve afectada por la intensidad de la señal de la estación, la distancia del radiotransmisor, edificios, puentes, montañas y otros factores externos. Los cambios intermitentes en la calidad de la recepción normalmente son generados por estos factores externos.

El uso de un teléfono móvil dentro o cerca del vehículo puede interferir con la calidad de la recepción del radio.

Recepción del radio

El sistema de radio de su NISSAN cuenta con circuitos electrónicos de vanguardia para mejorar la recepción del radio. Estos circuitos están diseñados para ampliar el rango de recepción y mejorar la calidad de la recepción.

Sin embargo, existen algunas características generales de las señales de radio tanto FM como AM que pueden afectar la calidad de la recepción del radio en un vehículo en movimiento, incluso si se usa el mejor de los equipos. Estas características son completamente normales en un área de recepción determinada y no indican una falla del sistema de radio de su NISSAN.

Las condiciones de recepción cambiarán constantemente debido al movimiento del vehículo.

Los edificios, el terreno, la distancia de la señal y la interferencia de otros vehículos pueden afectar negativamente la recepción ideal. A continuación, se describen algunos factores que afectan la recepción del radio.

Algunos teléfonos celulares u otros dispositivos pueden causar interferencia o generar un ruido tipo zumbido en las bocinas del sistema de audio.

Almacenar el dispositivo en otro lugar puede reducir o eliminar el ruido.

Recepción de radio FM

Alcance: El alcance de FM se limita normalmente de 40 a 48 km (25 a 30 millas), pero el FM monoaural (un solo canal) tiene un alcance levemente mayor que el FM estéreo. Existen factores externos que a veces pueden interferir con la recepción de la estación FM, incluso si ésta se encuentra dentro de 40 km (25 millas). La intensidad de la señal FM se relaciona directamente con la distancia entre el transmisor y el receptor.

Las señales FM siguen un trayecto de línea recta, presentando muchas de las mismas características que la luz. Por ejemplo, éstas se reflejarán en los objetos.

Atenuación del sonido y desviación: A medida que el vehículo se aleja de una radiodifusora, las señales tenderán a desvanecerse o desviarse.

Estática y fluctuaciones: Cuando hay interferencia en la señal provocada por edificios, cerros grandes o debido a la posición de la antena (normalmente aunada a una distancia considerable de la radiodifusora), se puede percibir estática o fluctuaciones. Esto se puede disminuir ajustando el control de agudos para reducir la respuesta a estos.

Recepción de múltiples trayectos: Debido a las características de las señales FM, las señales directas y reflejadas alcanzan el receptor al mismo tiempo. Las señales pueden cancelarse entre sí, generando fluctuaciones o pérdida de sonido momentánea.

Recepción de radio AM

Las señales AM, debido a su baja frecuencia, pueden desviarse alrededor de los objetos y saltar a través de la tierra. Además, las señales pueden rebotar de la ionósfera y desviarse nuevamente hacia la tierra. Debido a estas características, las señales AM también están sujetas a interferencia, al viajar del transmisor al receptor.

Atenuación del sonido: Ocurre cuando el vehículo pasa debajo de pasos a desnivel o en áreas con muchos edificios altos. También se puede producir por varios segundos durante turbulencias ionosféricas, incluso en áreas donde no hay obstáculos.

Estática: Provocada por tormentas, cables eléctricos, señales eléctricas e incluso semáforos.

Precauciones de funcionamiento del audio

Reproductor de disco compacto (CD)

PRECAUCIÓN

  • No fuerce un disco compacto en la ranura de inserción de CD. Esto podría dañar el CD o el reproductor de CD.
  • Si intenta cargar un CD con la puerta del CD cerrada se podría dañar el CD.
  • Solo se puede cargar un CD a la vez en el reproductor de CD.
  • Solo use discos redondos de 12 cm (4.7 pulg.) de alta calidad que tengan el logotipo COMPACT disc DIGITAL AUDIO en el disco o en la caja.
  • Durante clima frío o días lluviosos, el reproductor puede funcionar incorrectamente debido a la humedad. Si esto sucede, saque el CD y deshumedezca o ventile completamente el reproductor.
  • El reproductor puede dar saltos al manejar en caminos irregulares.
  • El reproductor de CD a veces no logra funcionar cuando la temperatura del compartimiento es extremadamente alta o baja. Reduzca/aumente la temperatura antes de utilizarlo.
  • No exponga el CD a la luz directa del sol.
  • Los CD que están en malas condiciones o sucios, rayados o con huellas digitales pueden no funcionar correctamente.
  • Los siguientes CD pueden no funcionar correctamente:
    • Discos compactos con control de copia (CCCD)
    • Discos compactos grabables (CD-R)
    • Discos compactos regrabables (CD-RW)
  • No use los siguientes CD, puesto que pueden hacer que el reproductor de CD no funcione correctamente:
    • Discos de 8 cm (3.1 pulg.) con adaptador
    • CD que no sean redondos
    • CD con etiquetas de papel
    • CD que estén torcidos, rayados o con bordes anormales
  • Este sistema de audio solo puede reproducir CD previamente grabados. No posee capacidad para grabar o copiar CD.
  • Si el CD no se puede reproducir, aparecerá uno de los siguientes mensajes.

1. MP3 or WMA file not supported (Archivo MP3 o WMA no compatible)→ UNPLAYABLE TRACK (PISTA NO REPRODUCIBLE) → Go to next track (Vaya a la pista siguiente)

2. Archivos protegidos DRM

3. CD ROM → No Audio Track (Sin pista de audio) → Eject disc and go to the last mode (Expulse el disco y vaya al último modo)

4. TEMP/MECH ERROR (ERROR DE TEMP/MEC) → PRESS EJECT (PRESIONE EXPULSAR)

5. READ/FOCUS ERROR (ERROR DE LECTURA/ENFOQUE) → CHECK DISC (VERIFICAR DISCO)

CHECK DISK (Comprobar disco)

  • Confirme que el CD esté correctamente insertado (la etiqueta hacia arriba, etc.).

  • Confirme que el CD no esté doblado, torcido o rayado.

PRESS EJECT (Presionar expulsar)

Este es un error debido al exceso de temperatura en el interior del reproductor.

Para sacar el CD presione el botón EJECT (Expulsar). Después de un momento, vuelva a insertar el CD. El CD se puede reproducir cuando la temperatura del reproductor vuelve a la normalidad.

UNPLAYABLE (No reproducible)

Es imposible reproducir el archivo en este sistema de audio (únicamente CD MP3 o WMA).

Disco compacto con MP3 o WMA

Términos

  • MP3: MP3 es la abreviatura para Capa de audio 3 de grupo de expertos en imágenes en movimiento. MP3 es el formato de archivos de audio digital comprimido más conocido.

    Este formato permite un sonido cercano a la calidad de CD , pero a una fracción del tamaño de los archivos de audio normales. La conversión a MP3 de una pista de audio de un CD-ROM puede reducir el tamaño del archivo en una proporción de aproximadamente 10:1, prácticamente sin pérdida de calidad perceptible. La compresión de MP3 elimina las partes redundantes e irrelevantes de una señal de sonido que el oído humano no escucha.

  • WMA: Windows Media Audio (WMA)* es un formato de audio comprimido creado por Microsoft como una alternativa al MP3. El códec WMA ofrece mayor compresión de archivos que el códec MP3, lo que permite almacenar más pistas de audio digital en el mismo espacio, en comparación con los discos en formato MP3 con el mismo nivel de calidad.
  • Velocidad de transmisión de bits: La velocidad de transmisión de bits indica el número de bits por segundo utilizados por un archivo de música digital. El tamaño y la calidad de un archivo de audio digital comprimido se determinan por la velocidad de transmisión de bits utilizada al codificar el archivo.
  • Frecuencia de muestreo: La frecuencia de muestreo es la velocidad a la cual las muestras de una señal se convierten de análogas a digitales (conversión A/D) por segundo.
  • Multisession: Multisession es uno de los métodos para escribir datos en medios de almacenamiento. Escribir datos una sola vez en el medio se llama sesión sencilla, y escribir más de una vez se llama sesión múltiple.
  • Etiqueta ID3/WMA: La etiqueta ID3/WMA es la parte del archivo codificado MP3 o WMA que contiene información sobre el archivo de música digital, como título de la canción, artista, velocidad de transmisión de bits de codificación, duración de la pista, etc. La información de la etiqueta ID3 aparece en la pantalla en el renglón de Artista/Título de la canción.

* Windows y Windows Media son marcas registradas y marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y otros países.

Nissan Note. Sistema de audio
Cuadro de orden de reproducción

Orden de reproducción

El orden de reproducción de la música de un CD con archivos MP3 o WMA es como se ilustra.

  • Los nombres de las carpetas que no contienen archivos MP3 ni WMA no aparecen en la pantalla.
  • Si hay un archivo en el nivel superior del disco, se desplegará el mensaje Root Folder (Carpeta raíz).
  • El orden de reproducción es el orden en el cual los archivos fueron escritos por el software.

    Por lo tanto, los archivos pueden no reproducirse en el orden deseado.

Gráfica de especificación

Nissan Note. Sistema de audio

*1 No se pueden reproducir archivos creados con una combinación de frecuencia de muestreo de 48 kHz y velocidad de transmisión de bits de 64 kbps.
*2 Los códigos disponibles dependen del tipo de medios, versiones e información que se va a mostrar.

Guía de diagnóstico y corrección de fallas

Nissan Note. Sistema de audio

Puerto de conexión USB (bus universal en serie)

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispositivo USB mientras conduce. Hacerlo así puede ser una distracción. Si se distrae, podría perder el control del vehículo y causar un accidente o sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

  • No inserte a la fuerza el dispositivo USB en el puerto USB. Si inserta el dispositivo USB en posición inclinada o invertida en el puerto, se puede dañar el puerto. Asegúrese de que el dispositivo USB esté correctamente enchufado en el puerto USB.
  • No sujete la cubierta del puerto USB (solo si está equipado) al extraer el dispositivo USB del puerto. Esto puede dañar el puerto y la cubierta.
  • No deje el cable USB en un lugar donde alguien pueda jalarlo en forma accidental.

    Si se jala el cable se puede dañar el puerto.

El vehículo no está equipado con dispositivos USB. Los dispositivos USB se deben comprar por separado si fuera necesario.

Este sistema no se puede usar para formatear dispositivos USB. Para formatear un dispositivo USB, utilice una computadora personal.

En algunas jurisdicciones, el dispositivo USB para los asientos delanteros reproduce solamente sonido sin imágenes por razones reglamentarias, aun cuando el vehículo está estacionado.

Este sistema es compatible con diversos dispositivos de memoria USB, discos duros USB y reproductores iPod. Es posible que algunos dispositivos USB no sean compatibles con este sistema.

  • Los dispositivos USB divididos podrían reproducirse incorrectamente.
  • Es posible que algunos caracteres que se usan en otros idiomas (chino, japonés, etc.) no aparezcan correctamente en la pantalla.

    Se recomienda utilizar caracteres del idioma inglés en los dispositivos USB.

Notas generales para el uso del USB:

  • Consulte la información del propietario del fabricante del dispositivo relacionada con el uso y cuidado apropiado del dispositivo.

Notas sobre el uso del iPod:

iPod es una marca registrada de Apple Inc., y cuenta con registros en EE. UU. y otros países.

  • Si se conecta mal el iPod podría desplegarse una marca de verificación encendiéndose y apagándose (parpadeando). Siempre asegúrese de que el iPod esté bien conectado.
  • El iPod Nano (primera generación) puede permanecer en el modo de avance rápido o retroceso si lo conecta durante una operación de búsqueda. En este caso, por favor restablezca manualmente el iPod.
  • El iPod Nano (segunda generación) continuará avanzando rápidamente o retrocediendo si lo desconecta durante una operación de búsqueda.
  • Si se cambia el modo de reproducción mientras se utiliza el iPod Nano (segunda generación) podría aparecer un título de canción incorrecto.
  • Los libros de audio podrían no reproducirse en el mismo orden en el que aparecen en un iPod.
  • Los archivos de video grandes retardan las respuestas en un iPod. La pantalla central del vehículo puede apagarse momentáneamente, pero se recuperará pronto.
  • Si un iPod selecciona automáticamente archivos de video grandes mientras está en el modo de selección aleatoria, la pantalla central del vehículo podría ponerse negra momentáneamente, pero se recuperará pronto.

Transmisión de audio vía Bluetooth

  • Algunos dispositivos de audio Bluetooth podrían no ser reconocidos por el sistema de audio del vehículo.
  • Para utilizar el audio Bluetooth, es necesario configurar la conexión inalámbrica entre un dispositivo de audio Bluetooth compatible y el módulo Bluetooth del vehículo.
  • El procedimiento de operación del reproductor de audio Bluetooth variará según los dispositivos. Asegúrese de saber cómo operar su dispositivo de audio antes de usarlo con este sistema.
  • El audio Bluetooth se puede detener en las siguientes condiciones:
    • Al recibir una llamada en el sistema telefónico de manos libres.
    • Al verificar la conexión al teléfono de manos libres.
  • No coloque el dispositivo de audio Bluetooth en un área rodeada de metal o lejos del módulo Bluetooth del vehículo para evitar que se degrade la calidad del sonido y se interrumpa la conexión inalámbrica.
  • Mientras está conectado un dispositivo de audio a través de la conexión inalámbrica Bluetooth la energía de la batería del teléfono móvil se puede descargar más rápidamente de lo habitual.
  • Este sistema admite el perfil de distribución de audio Bluetooth (A2DP, AVRCP).

Nissan Note. Sistema de audio

Radio FM/AM con reproductor de discos compactos (CD) (Tipo A) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Para obtener información adicional, consulte Precauciones para el funcionamiento del audio en esta sección.

  1. Botón de expulsión de CD
  2. Ranura de inserción de CD
  3. Pantalla
  4. Botón Menú
  5. Botón SCAN
  6. Botón USB AUX (USB AUXILIAR)
  7. Puerto de conexión USB
  8. Botón Atrás
  9. Perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta)/ Botón ENTER (Aceptar)
  10. Enchufe AUX IN
  11. Botón iPod MENU (Menú del iPod)
  12. Botón PHONE-OFF (Teléfono-Desactivar)*
  13. Botón PHONE-CALL (Teléfono-Llamar)*
  14. Botón RDM
  15. Botón TRACK (Pista)
  16. Botón Repetir
  17. Botón Buscar
  18. Perilla de control VOL (Volumen)/ Botón (Encendido)
  19. Botón Información
  20. Botón CD
  21. Botón FM*AM

*Para obtener información adicional, consulte Sistema telefónico de manos libres Bluetooth con sistema de navegación en esta sección.

Principal funcionamiento de audio

Perilla de control VOL (Volumen)/Botón (Encendido)

Ponga el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido) luego oprima el botón (Encendido). Si desea escuchar el radio sin que el motor esté funcionando, ponga el encendido en la posición ACC (Accesorios). El modo (radio o CD) que se estaba reproduciendo inmediatamente antes de que el sistema se apagara, reanuda la reproducción.

Cuando no hay un CD cargado, se enciende el radio. Si se presiona nuevamente el botón (Encendido), el sistema se apaga.

Gire la perilla de control VOL (Volumen) a la derecha para aumentar el volumen o a la izquierda para disminuirlo.

Ajuste del reloj

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Gire la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) para seleccionar CLOCK (Reloj).

3. Presione el botón ENTER (Aceptar).

4. Gire la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) para seleccionar set time (ajustar hora).

5. Presione el botón ENTER (Aceptar).

6. Girar la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) para ajustar las horas.

7. Presione el botón ENTER (Aceptar).

8. Gire la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) para ajustar los minutos.

9. Presione el botón ENTER (Aceptar) para terminar.

La pantalla regresará a la pantalla regular del reloj después de 10 segundos.

Botón Menú

Presione el botón MENU (Menú) para que aparezca la pantalla Settings (Configuración) en la pantalla. Gire la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para navegar por las opciones y luego presione el botón ENTER (Aceptar) para realizar su selección.

Nissan Note. Sistema de audio

Radio FM/AM con reproductor de discos compactos (CD) (Tipo B) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Para conocer todas las precauciones relacionadas con el funcionamiento, consulte Precauciones para el funcionamiento del audio en esta sección.

  1. Botón CD EJECT (Expulsar CD):
  2. Botón FM*AM
  3. Ranura de inserción de CD
  4. Pantalla
  5. Botón SCAN
  6. Botón SEEK (Buscar) y TRACK (Pista)
  7. Botón Apps (Aplicaciones)
  8. Botón Atrás
  9. Perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta), botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar)
  10. Botones de selección de estaciones (1 al 6)
  11. Botón Reproducción aleatoria
  12. Botón Repetir
  13. Perilla VOL (Volumen)/ botón (encendido)
  14. Botón Pantalla
  15. Botón Medios
  16. Botón CD

Principal funcionamiento de audio

Botón (Encendido) / Perilla de control VOL (Volumen)

Ponga el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido) y presione el botón (Encendido) mientras el sistema está apagado para recuperar el modo (radio, CD, AUX, audio Bluetooth, USB o iPod) que se estaba reproduciendo justo antes de apagar el sistema.

Para apagar el sistema, presione el botón (Encendido).

Gire la perilla de control VOL (Volumen) para ajustar el volumen.

Este vehículo puede estar equipado con la función de Volumen sensible a la velocidad. Cuando está activa esta característica, el volumen del audio cambia cuando cambia la velocidad del vehículo.

Botón Aceptar/Configurar

Presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) para que aparezca la pantalla Settings (Configuración) en la pantalla. Gire la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para navegar por las opciones y luego presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) para realizar su selección.

Nissan Note. Sistema de audio

También es posible ajustar los bajos, los agudos, el balance y la atenuación presionando el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) y girando la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para seleccionar el elemento que desea ajustar. Cuando aparezca el elemento deseado en la pantalla, gire la sintonización para ajustar y luego presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) hasta que la pantalla regrese a la pantalla principal de audio. Si no se presiona el botón durante aproximadamente 10 segundos, la pantalla del radio o CD volverá a aparecer automáticamente.

Radio FM/AM con reproductor de discos compactos (CD) (Tipo C) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Para obtener información adicional, consulte Precauciones para el funcionamiento del audio en esta sección.

  1. Botón de expulsión de CD
  2. Botón FM*AM
  3. Ranura de inserción de CD
  4. Pantalla
  5. Botón SCAN
  6. Botón SEEK (Buscar) Botón TRACK (Pista)
  7. Botón iPod MENU (Menú del iPod)
  8. Botón Atrás
  9. Perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta), botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar)
  10. Botones de selección de estación (1 - 6)
  11. Botón Reproducción aleatoria
  12. Botón Repetir
  13. Perilla de control VOL (Volumen)/Botón (Encendido)
  14. Botón Pantalla
  15. Botón Medios
  16. Botón CD

Principal funcionamiento de audio

Botón (Encendido) / Perilla de control VOL (Volumen)

Ponga el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido) y presione el botón (Encendido) mientras el sistema está apagado para recuperar el modo (radio, CD, AUX, audio Bluetooth, USB o iPod) que se estaba reproduciendo justo antes de apagar el sistema.

Para apagar el sistema, presione el botón (Encendido).

Gire la perilla de control VOL (Volumen) para ajustar el volumen.

Este vehículo puede estar equipado con la función de Volumen sensible a la velocidad. Cuando está activa esta característica, el volumen del audio cambia cuando cambia la velocidad del vehículo.

Botón Aceptar/Configurar

Presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) para que aparezca la pantalla Settings (Configuración) en la pantalla. Gire la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para navegar por las opciones y luego presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) para realizar su selección.

Nissan Note. Sistema de audio

También es posible ajustar los bajos, los agudos, el balance y la atenuación presionando el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) y girando la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para seleccionar el elemento que desea ajustar. Cuando aparezca el elemento deseado en la pantalla, gire la sintonización para ajustar y luego presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar) hasta que la pantalla regrese a la pantalla principal de audio. Si no se presiona el botón durante aproximadamente 10 segundos, la pantalla del radio o CD volverá a aparecer automáticamente.

Radio FM/AM con reproductor de discos compactos (CD) (Tipo D) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

  1. Botón de expulsión de CD
  2. Botón FM*AM
  3. Botón AUX
  4. Ranura de inserción de CD
  5. Botón (Atrás)
  6. Perilla TUNE (Sintonizar)/botón ENTER/AUDIO (Aceptar/Audio)
  7. Pantalla
  8. Perilla de control VOL (Volumen)/Botón (Encendido)
  9. Botón de búsqueda hacia atrás y botón de búsqueda hacia delante
  10. Botón CD

Para obtener información adicional, consulte Precauciones para el funcionamiento del audio en esta sección.

Principal funcionamiento de audio

Perilla de control VOL (volumen) / botón (encendido)

Ponga el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido) y presione el botón (Encendido) mientras el sistema está apagado para recuperar el modo (radio, CD, AUX, audio Bluetooth, USB o iPod) que se estaba reproduciendo justo antes de apagar el sistema.

Para apagar el sistema, presione el botón (Encendido).

Gire la perilla de control VOL (Volumen) para ajustar el volumen.

Este vehículo puede estar equipado con la función de Volumen sensible a la velocidad. Cuando está activa esta característica, el volumen del audio cambia cuando cambia la velocidad del vehículo.

Configuración de audio

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque la tecla Audio .

Utilice la pantalla táctil para ajustar los siguientes elementos al nivel deseado:

Nissan Note. Sistema de audio

También es posible ajustar los bajos, los agudos, el balance y la atenuación presionando el botón ENTER/AUDIO (Aceptar/Audio) y girando la perilla TUNE (Sintonizar) para seleccionar el elemento que desea ajustar. Cuando aparezca el elemento deseado en la pantalla, gire la sintonización para ajustar y luego presione el botón ENTER/AUDIO (Aceptar/Audio) hasta que la pantalla regrese a la pantalla principal de audio. Si no se presiona el botón durante aproximadamente 10 segundos, la pantalla del radio o CD volverá a aparecer automáticamente.

Puerto de conexión USB (Bus de serie universal) (modelos sin sistema de navegación) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Conexión de un dispositivo en el puerto de conexión USB

ADVERTENCIA

No conecte, desconecte ni opere el dispositivo USB mientras conduce. Hacerlo así puede ser una distracción. Si se distrae, podría perder el control del vehículo y causar un accidente o sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

  • No inserte a la fuerza el dispositivo USB en el puerto USB. Si inserta el dispositivo USB en posición inclinada o invertida en el puerto, se puede dañar el puerto. Asegúrese de que el dispositivo USB esté correctamente enchufado en el puerto USB.
  • No sujete la cubierta del puerto USB (solo si está equipado) al extraer el dispositivo USB del puerto. Esto puede dañar el puerto y la cubierta.
  • No deje el cable USB en un lugar donde alguien pueda jalarlo en forma accidental.

    Si se jala el cable se puede dañar el puerto.

Consulte la información del propietario del fabricante del dispositivo relacionada con el uso y cuidado apropiado del dispositivo.

El puerto de conexión USB se ubica en la consola central. Inserte el dispositivo USB en el puerto.

Si se conecta un dispositivo de almacenamiento compatible en el enchufe, se pueden reproducir archivos de audio compatibles del dispositivo de almacenamiento a través del sistema de audio del vehículo.

Puerto de conexión USB (Bus de serie universal) (modelos con sistema de navegación) (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Conexión de un dispositivo en el puerto de conexión USB

ADVERTENCIA

No conecte, desconecte ni opere el dispositivo USB mientras conduce. Hacerlo así puede ser una distracción. Si se distrae, podría perder el control del vehículo y causar un accidente o sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

  • No inserte a la fuerza el dispositivo USB en el puerto USB. Si inserta el dispositivo USB en posición inclinada o invertida en el puerto, se puede dañar el puerto. Asegúrese de que el dispositivo USB esté correctamente enchufado en el puerto USB.
  • No sujete la cubierta del puerto USB (solo si está equipado) al extraer el dispositivo USB del puerto. Esto puede dañar el puerto y la cubierta.
  • No deje el cable USB en un lugar donde alguien pueda jalarlo en forma accidental.

    Si se jala el cable se puede dañar el puerto.

Consulte la información del propietario del fabricante del dispositivo relacionada con el uso y cuidado apropiado del dispositivo.

El puerto de conexión USB se ubica en la consola central. Inserte el dispositivo USB en el puerto.

Si se conecta un dispositivo de almacenamiento compatible en el enchufe, se pueden reproducir archivos de audio compatibles del dispositivo de almacenamiento a través del sistema de audio del vehículo.

Funcionamiento del reproductor iPod* sin sistema de navegación (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Conexión del iPod

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispositivo USB mientras conduce. Hacerlo así puede ser una distracción. Si se distrae, podría perder el control del vehículo y causar un accidente o sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

  • No inserte a la fuerza el dispositivo USB en el puerto USB. Si inserta el dispositivo USB en posición inclinada o invertida en el puerto, se puede dañar el puerto. Asegúrese de que el dispositivo USB esté correctamente enchufado en el puerto USB.
  • No sujete la cubierta del puerto USB (solo si está equipado) al extraer el dispositivo USB del puerto. Esto puede dañar el puerto y la cubierta.
  • No deje el cable USB en un lugar donde alguien pueda jalarlo en forma accidental.

    Si se jala el cable se puede dañar el puerto.

Consulte la información del propietario del fabricante del dispositivo relacionada con el uso y cuidado apropiado del dispositivo.

Para conectar un iPod en el vehículo y controlarlo con los controles del sistema de audio y la pantalla, utilice el puerto de conexión USB situado en la consola central. Conecte en el iPod el extremo del cable específico para el iPod y el extremo USB del cable en el puerto de conexión USB del vehículo. Si su iPod se puede cargar utilizando una conexión USB, la batería se cargará mientras está conectado al vehículo con el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido).

Mientras está conectado al vehículo, el iPod solo puede operarse con los controles de audio del vehículo.

Para desconectar el iPod del vehículo, quite el extremo USB del cable del puerto USB del vehículo y luego quite el cable del iPod.

*iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países.

Compatibilidad

Los siguientes modelos son compatibles:

  • iPod Quinta generación (firmware versión 1.3 o posterior)
  • iPod Classic (80GB) (firmware versión 1.1.2PC o posterior)
  • iPod Classic (120GB) (firmware versión 2.0.1PC o posterior)
  • iPod Nano - Primera generación (firmware versión 1.3.1 o posterior)
  • iPod Nano - Segunda generación (firmware versión 1.1.3 o posterior)
  • iPod nano - Tercera generación (firmware versión 1.1.3PC o posterior)
  • iPod nano - Cuarta generación (firmware versión 1.0PC o posterior)
  • iPod nano - Quinta generación (8GB) (firmware versión 1.0.2PC o posterior)
  • iPod nano - Quinta generación (16GB) (firmware versión 1.0.1PC o posterior)
  • iPod nano - Sexta generación (8GB) (firmware versión 1.2PC o posterior)
  • iPod nano - Sexta generación (8GB) (firmware versión 1.1PC o posterior)
  • iPod Touch - Primera generación (firmware versión 2.2.1 o posterior)
  • iPod Touch - Segunda generación (firmware versión 2.2.1 o posterior)
  • iPod Touch - Tercera generación (firmware versión 3.1.3 o posterior)
  • iPod Touch - Cuarta generación (firmware versión 4.3.5 o posterior)
  • iPhone 3G (firmware versión 4.1 o posterior)
  • iPhone 3GS (firmware versión 4.3 o posterior)
  • iPhone 4 (firmware versión 5.0 o posterior)
  • iPhone 4S (firmware versión 5.1 o posterior)
  • iPad (firmware versión 4.3.2 o posterior)
  • iPad 2 (firmware versión 4.3.3 o posterior)

Asegúrese de que el firmware de su iPod esté actualizado a la versión indicada arriba.

Operación del reproductor iPod* con sistema de navegación (solo si está equipado)

Nissan Note. Sistema de audio

Conexión del iPod

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispositivo USB mientras conduce. Hacerlo así puede ser una distracción. Si se distrae, podría perder el control del vehículo y causar un accidente o sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

  • No inserte a la fuerza el dispositivo USB en el puerto USB. Si inserta el dispositivo USB en posición inclinada o invertida en el puerto, se puede dañar el puerto. Asegúrese de que el dispositivo USB esté correctamente enchufado en el puerto USB.
  • No sujete la cubierta del puerto USB (solo si está equipado) al extraer el dispositivo USB del puerto. Esto puede dañar el puerto y la cubierta.
  • No deje el cable USB en un lugar donde alguien pueda jalarlo en forma accidental.

    Si se jala el cable se puede dañar el puerto.

Para obtener información adicional relacionada con el uso y cuidado apropiado del dispositivo, consulte el manual del propietario del fabricante del dispositivo.

Para conectar un iPod en el vehículo y controlarlo con los controles del sistema de audio y la pantalla, utilice el puerto USB situado en la consola central . Conecte en el iPod el extremo del cable específico para el iPod y el extremo USB del cable en el puerto USB del vehículo. Si su iPod se puede cargar utilizando una conexión USB, la batería se cargará mientras está conectado al vehículo con el interruptor de encendido en la posición ACC (Accesorios) u ON (Encendido).

Mientras está conectado al vehículo, el iPod solo puede operarse con los controles de audio del vehículo.

Para desconectar el iPod del vehículo, quite el extremo USB del cable del puerto USB del vehículo y luego quite el cable del iPod.

*iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países.

Compatibilidad

Los siguientes modelos son compatibles:

  • iPod Classic - Quinta generación (firmware versión 1.3.0 o posterior)
  • iPod Classic - Sexta generación (firmware versión 2.0.1 o posterior)
  • iPod Classic - Séptima generación (firmware versión 2.0.4 o posterior)
  • iPod Touch - Segunda generación (firmware versión 4.2.1 o posterior)*
  • iPod Touch - Tercera generación (firmware versión 5.1 o posterior)
  • iPod Touch - Cuarta generación (firmware versión 5.1 o posterior)
  • iPod Nano - Primera generación (firmware versión 1.3.1 o posterior)
  • iPod Nano - Segunda generación (firmware versión 1.1.3 o posterior)
  • iPod Nano - Tercera generación (firmware versión 1.1.3 o posterior)
  • iPod Nano - Cuarta generación (firmware versión 1.0.4 o posterior)
  • iPod Nano - Quinta generación (firmware versión 1.0.2 o posterior)
  • iPod Nano - Sexta generación (firmware versión 1.1 o posterior)
  • iPhone 3G (firmware versión 4.2.1 o posterior)
  • iPhone 3GS (firmware versión 5.1 o posterior)
  • iPhone 4 (firmware versión 5.1 o posterior)
  • iPhone 4S (firmware versión 5.1 o posterior)

* Algunas características de este iPod podrían no estar totalmente funcionales.

Asegúrese de que el firmware de su iPod esté actualizado a la versión indicada arriba.

Transmisión de audio Bluetooth sin sistema de navegación (Tipo A) (solo si está equipado)

Si tiene un dispositivo de audio compatible con Bluetooth que es capaz de reproducir archivos de audio, se puede conectar el dispositivo al sistema de audio del vehículo para que los archivos de audio del dispositivo se reproduzcan por los altavoces del vehículo. Para obtener información adicional, consulte Radio FM-AM con reproductor de discos compactos (CD) (tipo A) .

NOTA: Para obtener más información respecto de la transmisión de audio Bluetooth, consulte el Manual del propietario del teléfono celular.

Cómo conectar el audio Bluetooth

Para conectar el dispositivo de audio compatible con Bluetooth al vehículo, realice el siguiente procedimiento:

1. Presione y mantenga presionado el botón en la unidad de audio o el botón en el volante de la dirección.

2. Ingrese el número PIN en la pantalla del dispositivo que se va a conectar.

3. Si el emparejamiento se ha realizado con éxito, el nombre del dispositivo aparecerá en la pantalla

NOTA: Algunos teléfonos podrían no requerir un número PIN para conectarse.

Principal funcionamiento de audio

Para cambiar al modo de audio Bluetooth, presione el botón USB/AUX (USB Auxiliar) en la unidad de audio varias veces hasta que el modo BT AUDIO (Audio Bluetooth) se muestre en la pantalla.

NOTA: Cuando el dispositivo de audio Bluetooth está conectado al sistema, la función de audio se puede controlar mediante el dispositivo.

Transmisión de audio Bluetooth sin sistema de navegación (Tipo B) (solo si está equipado)

Si tiene un dispositivo de audio compatible con Bluetooth que es capaz de reproducir archivos de audio, se puede conectar el dispositivo al sistema de audio del vehículo para que los archivos de audio del dispositivo se reproduzcan por los altavoces del vehículo. Para obtener información adicional, consulte Radio FM-AM con reproductor de discos compactos (CD) (tipo B) .

NOTA: Para obtener más información respecto de la transmisión de audio Bluetooth, consulte el Manual del propietario del teléfono celular.

Cómo conectar el audio Bluetooth

Para conectar el dispositivo de audio compatible con Bluetooth al vehículo, realice el siguiente procedimiento:

1. Presione el botón ENTER/SETTING (Aceptar/Configurar).

2. Utilice la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para seleccionar la opción Bluetooth .

3. Utilice la perilla TUNE/FOLDER (Sintonizar/Carpeta) para seleccionar Add Phone or Device (Agregar teléfono o dispositivo).

Esta misma pantalla se puede acceder para eliminar, reemplazar o seleccionar un dispositivo Bluetooth diferente.

4. El sistema reconoce el comando y le pide que inicie la conexión desde el teléfono. El procedimiento de enlace del teléfono móvil varía según los distintos modelos de teléfonos móviles. Para obtener información adicional, consulte el manual del propietario del teléfono celular.

Principal funcionamiento de audio

Para cambiar al modo de audio Bluetooth, presione el botón MEDIA (Medios) repetidamente hasta que se despliegue el modo de audio Bluetooth en la pantalla.

Presione repetidamente el botón MEDIA (Medios) para moverse por las siguientes opciones del menú;

  • Título
  • Artista
  • Álbum

Transmisión de audio Bluetooth con sistema de navegación (solo si está equipado)

Si tiene un dispositivo de audio compatible con Bluetooth que es capaz de reproducir archivos de audio, se puede conectar el dispositivo al sistema de audio del vehículo para que los archivos de audio del dispositivo se reproduzcan por los altavoces del vehículo.

Nissan Note. Sistema de audio

Cómo conectar el audio Bluetooth

Para conectar el dispositivo de audio compatible con Bluetooth al vehículo, realice el siguiente procedimiento:

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque la tecla Phone & Bluetooth (Teléfono y Bluetooth).

Nissan Note. Sistema de audio

3. Toque la tecla Pair New Device (Emparejar dispositivo nuevo).

4. El sistema reconoce el comando y le pide que inicie la conexión desde el teléfono. El procedimiento de enlace del teléfono móvil varía según los distintos modelos de teléfonos móviles. Para obtener información adicional, consulte el manual del propietario del teléfono celular.

Principal funcionamiento de audio

Para cambiar al modo de audio Bluetooth, presione el botón AUX (Auxiliar) repetidamente hasta que se despliegue el modo de audio Bluetooth en la pantalla.

Los controles para el audio Bluetooth se muestran en la pantalla.

Cuidado y limpieza de un CD

Nissan Note. Sistema de audio

  • Tome un CD por sus bordes. No flexione el disco. Nunca toque la superficie del disco.
  • Coloque siempre los discos en la caja de almacenamiento cuando no se estén usando.
  • Para limpiar un disco, limpie la superficie desde el centro hacia el borde exterior usando un paño limpio y suave. No limpie el disco con movimiento circular.
  • No use limpiadores de discos convencionales ni alcohol destinado para uso industrial.
  • Un disco nuevo puede estar áspero en el centro y en los bordes exteriores. Elimine las asperezas frotando los bordes interiores y exteriores con el costado de un lapicero o lápiz, como se ilustra.

Interruptor en el volante de la dirección para control de audio

Nissan Note. Sistema de audio
Tipo A (solo si está equipado)

1. Interruptor de sintonización

2. Botón Fuente

3. Interruptor de control de volumen El sistema de audio se puede manejar con los controles en el volante de la dirección.

Nissan Note. Sistema de audio
Tipo B (solo si está equipado)

Interruptor de selección de fuente

Presione el interruptor de selección source (fuente) para cambiar el modo en la siguiente secuencia:

AM→FM1→FM2→CD*→USB/iPod* (solo si está equipado) → Bluetooth Audio* (Audio Bluetooth) → AUX* → AM.

* Estos modos únicamente están disponibles cuando está insertado en el dispositivo o conectado en el sistema un almacenamiento de medios compatible.

Interruptor de control de volumen

Presione el interruptor de control de volumen hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.

Interruptor de sintonización

Para la mayoría de las fuentes de audio, si se inclina el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos se proporciona una función diferente que al inclinar el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos.

AM y FM:

  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos para aumentar o disminuir la estación preestablecida.
  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos para buscar hacia arriba o hacia abajo la siguiente estación.

iPod (solo si está equipado):

  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos para aumentar o disminuir el número de pista.

CD:

  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos para aumentar o disminuir el número de pista.
  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos para aumentar o disminuir el número de carpeta (si se están reproduciendo archivos de audio comprimido).
  • Incline hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos para cambiar el disco que se está reproduciendo hacia arriba o hacia abajo (cambiador de discos compactos, solo si está equipado).

USB:

  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos para aumentar o disminuir el número de pista.
  • Incline el interruptor hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos para aumentar o disminuir el número de carpeta.

Audio Bluetooth:

  • Incline hacia arriba/hacia abajo durante menos de 1.5 segundos para saltarse hacia delante o hacia atrás a la siguiente estación.
  • Incline hacia arriba/hacia abajo durante más de 1.5 segundos para retroceder o avanzar rápidamente la canción actual.

Antena

La antena no se puede acortar, pero sí se puede quitar. Cuando necesite quitar la antena, gire la varilla hacia la izquierda.

Para instalar la antena de varilla, gírela hacia la derecha y apriete con la mano.

PRECAUCIÓN

  • Siempre apriete la varilla de la antena durante la instalación o ésta puede quebrarse al manejar el vehículo.
  • Asegúrese de retirar la antena antes de que el vehículo ingrese a un sistema de lavado de automóvil automático.
  • Asegúrese de plegar la antena antes de que el vehículo ingrese a un estacionamiento cuyo techo sea de poca altura.

    LEE MAS:

     Nissan Note > Calefacción y aire acondicionado (manual)

    ADVERTENCIA La función de enfriamiento del aire acondicionado opera solo cuando el motor está funcionando. No deje solos en el vehículo a niños o adultos que normalmente requieren de ayuda de otra persona. Tampoco se deben dejar mascotas solas. Pueden sufrir accidentes o dañar a otros al accionar inadvertidamente el vehículo.

     Nissan Note > Aplicaciones móviles de NissanConnectSM, Teléfono de automóvil o radio CB

    Aplicaciones móviles de NissanConnectSM (solo si está equipado) Este vehículo está equipado con tecnología de Integración de teléfono inteligente. Esto permite que muchas aplicaciones para teléfonos inteligentes compatibles se puedan mostrar y controlar fácilmente mediante la pantalla del vehículo.

     Skoda Octavia > Cinturones de seguridad

    Modo de funcionamiento Los cinturones de seguridad correctamente abrochados ofrecen una protección muy efectiva en caso de accidente. Reducen el riesgo de lesión y aumentan la posibilidad de sobrevivir en caso de un accidente grave. ADVERTENCIA Los cinturones de seguridad no pueden quitarse ni alterarse de otro modo. No intente reparar usted mismo los cinturones de seguridad. Haga reemplazar un cinturón de seguridad dañado inmediatamente en un taller especializado.

    Nuevo - Top - Mapa del sitio - Buscar - © 2024 www.ccoches.com 0.0057 -